2008-11-06 08:39:22

Mój tata pracuje jako
tłumacz języka angielskiego. Zawsze z dumą odpowiadałam na pytania dzieci i nauczycieli w szkole o zawód moich rodziców. Odpowiadałam wtedy „Mój tatuś to
tłumacz języka angielskiego, jest bardzo mądry i pracuje na uniwersytecie”. Już jako mała dziewczynka marzyłam o tym, że ja także zostanę tłumaczem. Nie wiedziałam tylko, czy będę pracować w zawodzie
tłumacz języka angielskiego. W sumie to chyba anglistów jest na świecie dużo. I nie do końca odpowiadała mi wizja spędzenia całego życia na uniwersytecie. Wiało mi to nudą. Bardziej podobało mi się coś w stylu
tłumacz przysięgły języka angielskiego. Ale nim to nastąpi, musiałabym ukończyć anglistykę. Pamiętam minę mojego taty, gdy pierwszy raz mu uświadomiłam, że mój przyszły zawód to
tłumacz przysięgły języka litewskiego. Dosłownie stanął jak wryty. Jego mina...
2008-10-28 08:38:33

Studia
mba zyskują coraz większą popularność. Każda forma dokształcania postrzegana jest pozytywnie przez pracodawców i podnosi prestiż denej osoby w jej najbiższym otoczeniu. Pochwalam tę tendencję o ile idzie za tym rzeczywiste zainteresowanie studiowanym przedmiotem. Jednak wydaje mi się, że w Polsce modne jest kolekcjonowanie dyplomów i certyfikatów.
Mba to tylko jedna z opcji na to jak dołączyć do dyplomu magistra kolejne zaświadczenia potwierdzające poziom wiedzy i umiejętności. Można wybrać się również na studia podyplomowe lub bardziej ambitnie – zrobić dokotrat. Coraz częściej spotykam ludzi, którzy kontynuują swoją naukę z uwagi na rosnące wymagania pracodawców. Wyższe wykształcenie nie jest już tak cenione jak dawniej, ponieważ ilość osób z tytułem magistra systematycznie wzrasta. Stąd kształcimy się na studiach
mba, podyplomowych czy zdobywamy różne certyfikaty w interesującej...
2008-09-03 08:34:18

Trudno sprawnie poruszać się po świecie, w którym nieustannie zmieniają się
przepisy szkolenie obejmujące dynamiczne zmiany w różnych gałęziach polskiego prawa jest więc dziś koniecznością i nie może ominąć żadnej osoby zainteresowanej obecnością na rynku. Bez względu na to, czy jesteśmy właścicielami niedużego zakładu, czy też cieszącej się popularnością i rosnącej w siłę firmy musimy zdawać sobie sprawę z tego, że na naszych oczach zmienia się
prawo. Szkolenie w tym zakresie konieczne jest zresztą nie tylko z punktu widzenia kadry kierowniczej, ale także samych szeregowych pracowników, którzy przecież również muszą znać zmieniające się
przepisy. Szkolenie dotyczące kwestii tak istotnej jak zmiany zachodzące w prawie warto powierzyć odpowiedzialnemu podmiotowi legitymującemu się stosunkowo długim doświadczeniem. Dziś oczywiście nie ma większego problemu ze znalezieniem...
2008-09-03 08:29:30

Tłumaczenia to bardzo interesująca dziedzina. Żeby zostać tłumaczem trzeba skończyć odpowiednią uczelnię, ale nie to jest najważniejsze. Ważniejsza od dyplomu jest znajomość danego języka obcego na wysokim poziomie. No i sporą rolę odgrywają tu też predyspozycje zawodowe. Obecnie ekspansja polskich firm spowodowała zapotrzebowanie na
tłumaczenia stron internetowych. Na wielu stronach są przeróżne błędy. A przecież strona www to wizytówka firmy. Warto więc zadbać o to, aby
tłumaczenia stron internetowych dla naszego przedsiębiorstwa były wykonywane na wysokim poziomie merytorycznym. Koszt
tłumaczenia stron internetowych zależy od języka na jaki strona ma być przetłumaczona. W przypadku angielskiego będzie to około 30 złotych za 1 stronę 1600 znaków ze spacjami. Ale już język japoński będzie na pewno droższy. Tłumaczenia ustne dzielą się na konsekutywne i symultaniczne....
2008-09-03 08:23:20

Chyba każdy zdaje sobie sprawę jak ważna przed samym egzaminem jest odpowiednio długa i przeprowadzona w profesjonalny sposób
nauka jazdy. Warszawa to duże miasto, w którym nie łatwo jest podróżować czasami zawodowym kierowcom a co dopiero, jeśli chodzi o młodych, którzy dopiero co zdali egzamin na
prawo jazdy. Warszawa nie ułatwi im życia, ale z drugiej strony zawsze mówi się, że lepiej ćwiczyć w ciężkich warunkach i potem trafić na łagodniejsze niż na odwrót. Jeśli mielibyśmy cały czas ćwiczyć jazdę na wioskach czy polnych drogach to bez sensu jest taka
nauka jazdy. Warszawa przyzwyczajona jest do samochodów z charakterystyczną literką „L" na dachu tak więc większość kierowców jest wyrozumiała dla młodych ludzi siedzących za kierownicą tych pojazdów z podwójnym hamulcem. Nikt nie był kierowcą od razu. Każdego czekała najpierw
nauka jazdy. Warszawa...